Поиск по Электронному каталогу


 

База данных: Статьи на иностранных языках

Страница 1, Результатов: 738

Отмеченные записи: 0

639.3.06
O-99

O'Sullivan D., D. ,McRobert I.
    Home-made system offers stress reduction / D. ,McRobert I. O'Sullivan D. // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N8. - P.17

УДК

Рубрики: рыбоводство--оборудование

Кл.слова (ненормированные):
рыбоводство

O'Sullivan D., D.,McRobert I. Home-made system offers stress reduction [Текст] / D. ,McRobert I. O'Sullivan D. // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N8. - P.17

1.

O'Sullivan D., D.,McRobert I. Home-made system offers stress reduction [Текст] / D. ,McRobert I. O'Sullivan D. // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N8. - P.17


639.3.06
O-99

O'Sullivan D., D. ,McRobert I.
    Home-made system offers stress reduction / D. ,McRobert I. O'Sullivan D. // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N8. - P.17

УДК

Рубрики: рыбоводство--оборудование

Кл.слова (ненормированные):
рыбоводство

639.373.9
F50

Field, D.
    Marine harvest's Australian icon: first barramundi from Bathurst / D. Field // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N8. - P.24-25

УДК

Рубрики: робаловые--разведение

   Австралия


Кл.слова (ненормированные):
робаловые -- Австралия

Field, D. Marine harvest's Australian icon: first barramundi from Bathurst [Текст] / D. Field // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N8. - P.24-25

2.

Field, D. Marine harvest's Australian icon: first barramundi from Bathurst [Текст] / D. Field // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N8. - P.24-25


639.373.9
F50

Field, D.
    Marine harvest's Australian icon: first barramundi from Bathurst / D. Field // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N8. - P.24-25

УДК

Рубрики: робаловые--разведение

   Австралия


Кл.слова (ненормированные):
робаловые -- Австралия

639.3.09:614.3
I-55


    Immune feed combination aids IPN survival: Norwegian study // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N8. - P.28-29

УДК

Рубрики: рыбоводство--санитария

Кл.слова (ненормированные):
рыбоводство

Immune feed combination aids IPN survival: Norwegian study [Текст] // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N8. - P.28-29

3.

Immune feed combination aids IPN survival: Norwegian study [Текст] // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N8. - P.28-29


639.3.09:614.3
I-55


    Immune feed combination aids IPN survival: Norwegian study // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N8. - P.28-29

УДК

Рубрики: рыбоводство--санитария

Кл.слова (ненормированные):
рыбоводство

639.378:639.3.041.2
J76

Jonsson, A.
    Halibut hatchery aiming at ongroving expansion / A. Jonsson // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.(I)6-(I)7

УДК

Рубрики: палтус--разведение

   рыбоводство--инкубация


Кл.слова (ненормированные):
палтус -- рыбоводство

Jonsson, A. Halibut hatchery aiming at ongroving expansion [Текст] / A. Jonsson // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.(I)6-(I)7

4.

Jonsson, A. Halibut hatchery aiming at ongroving expansion [Текст] / A. Jonsson // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.(I)6-(I)7


639.378:639.3.041.2
J76

Jonsson, A.
    Halibut hatchery aiming at ongroving expansion / A. Jonsson // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.(I)6-(I)7

УДК

Рубрики: палтус--разведение

   рыбоводство--инкубация


Кл.слова (ненормированные):
палтус -- рыбоводство

639.371.1:639.3.041.2
S17


    Salmon egg producer broadens its range // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.(I)12

УДК

Рубрики: лосось--разведение

   рыбоводство--инкубация


Кл.слова (ненормированные):
лосось -- инкубация

Salmon egg producer broadens its range [Текст] // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.(I)12

5.

Salmon egg producer broadens its range [Текст] // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.(I)12


639.371.1:639.3.041.2
S17


    Salmon egg producer broadens its range // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.(I)12

УДК

Рубрики: лосось--разведение

   рыбоводство--инкубация


Кл.слова (ненормированные):
лосось -- инкубация

639.373.9:639.3.041.2
S78


    SPF hatchery offers its first juveniles: bass and bream from Aquastream // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.24-25

УДК

Рубрики: серрановые--разведение

   спаровые--разведение


   рыбоводство--инкубация


Кл.слова (ненормированные):
серрановые -- спаровые -- рыбоводство

SPF hatchery offers its first juveniles: bass and bream from Aquastream [Текст] // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.24-25

6.

SPF hatchery offers its first juveniles: bass and bream from Aquastream [Текст] // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.24-25


639.373.9:639.3.041.2
S78


    SPF hatchery offers its first juveniles: bass and bream from Aquastream // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.24-25

УДК

Рубрики: серрановые--разведение

   спаровые--разведение


   рыбоводство--инкубация


Кл.слова (ненормированные):
серрановые -- спаровые -- рыбоводство

639.372.74
W87

Wray, T.
    Tuna lab advances work on yellowfin / T. Wray // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.30

УДК

Рубрики: тунец--разведение

Кл.слова (ненормированные):
тунец

Wray, T. Tuna lab advances work on yellowfin [Текст] / T. Wray // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.30

7.

Wray, T. Tuna lab advances work on yellowfin [Текст] / T. Wray // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.30


639.372.74
W87

Wray, T.
    Tuna lab advances work on yellowfin / T. Wray // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.30

УДК

Рубрики: тунец--разведение

Кл.слова (ненормированные):
тунец

639.378
A55

Andrae, D.
    NZ flatfish potential / D. Andrae // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.31

УДК

Рубрики: камбалы--разведение

   Новая Зеландия


Кл.слова (ненормированные):
камбала -- Новая Зеландия

Andrae, D. NZ flatfish potential [Текст] / D. Andrae // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.31

8.

Andrae, D. NZ flatfish potential [Текст] / D. Andrae // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.31


639.378
A55

Andrae, D.
    NZ flatfish potential / D. Andrae // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.31

УДК

Рубрики: камбалы--разведение

   Новая Зеландия


Кл.слова (ненормированные):
камбала -- Новая Зеландия

639.371.9
R69

Roderick, E. E.
    Food of kings now feeding the masses! / E. E. Roderick // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.32-34

УДК

Рубрики: тиляпия--разведение

Кл.слова (ненормированные):
тиляпия

Roderick, E.E. Food of kings now feeding the masses! [Текст] / E. E. Roderick // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.32-34

9.

Roderick, E.E. Food of kings now feeding the masses! [Текст] / E. E. Roderick // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.32-34


639.371.9
R69

Roderick, E. E.
    Food of kings now feeding the masses! / E. E. Roderick // Fish Farm.Int. - 2002. - Vol.29,N9. - P.32-34

УДК

Рубрики: тиляпия--разведение

Кл.слова (ненормированные):
тиляпия

639.371.1:639.3.032
R18

Ralph, J.
    Selective breeding brings year on year stock improvement / J. Ralph // Fish Farm.Int. -2002. -Vol.29,N 10. -P.14-15

УДК

Рубрики: рыбоводство--гибридизация

   лосось--разведение


Кл.слова (ненормированные):
лосось -- рыбоводство

Ralph, J. Selective breeding brings year on year stock improvement [Текст] / J. Ralph // Fish Farm.Int. -2002. -Vol.29,N 10. -P.14-15

10.

Ralph, J. Selective breeding brings year on year stock improvement [Текст] / J. Ralph // Fish Farm.Int. -2002. -Vol.29,N 10. -P.14-15


639.371.1:639.3.032
R18

Ralph, J.
    Selective breeding brings year on year stock improvement / J. Ralph // Fish Farm.Int. -2002. -Vol.29,N 10. -P.14-15

УДК

Рубрики: рыбоводство--гибридизация

   лосось--разведение


Кл.слова (ненормированные):
лосось -- рыбоводство

Страница 1, Результатов: 738

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц